top of page
Writer's picture¡Madre Mía!

Episodio 007 - La divertida historia del Prom de Evelyn

En este episodio, Evelyn nos cuenta su divertida historia sobre el Prom cuando pasó unos años en San Francisco.



Alessandra: ¡Hola a todos! Bienvenidos a Madre Mía! Yo soy Alessandra.


Verónica: Hola, soy Verónica!


Evelyn: Hola, soy Evelyn!


Alessandra: Y hoy Evelyn va a contarnos unas historias de su niñez, o cuando era más joven, y ella siempre nos dice estas historias, y son muy chistosas. Así que quería que Oma nos diga esta historia.


Verónica: Nos cuenta.


Evelyn: Bueno, esta historia que Alessandra siempre le ha encantado, y Ariana también, y sobre todo cuando eran adolescentes porque es un cuento típico para adolescentes o es un cuento sobre adolescentes. Esta historia tiene que ver con una época cuando yo y mi hermana, Gloria, nos quedamos en San Francisco, California porque mi papá tenía la idea de que sería muy buena experiencia ir al colegio o ir a un colegio típico americano por un año. Nuestra educación siempre había sido en escuela de monjas, muy estrictos, toda la vida, y esto fue un cambio muy grande para nosotros. Claro, Gloria y yo, emocionadísimas de quedarnos en San Francisco con amistades de mis padres, amistades de toda la vida, los Barbata. Bueno, en ese año escolar, bueno supuestamente ese año escolar iba a ser un año de pura educación, nada de fiestas, nada de esas cosas. Y nos dejaron mis papás con pura ropa de estudios, nada de fiesta, ningún vestido de fiesta ni zapatos de fiesta, nada de eso. Bueno, comenzamos el año, todo muy bien, cuando al final del año llega-- llegaba la época del Prom. El Prom es una fiesta muy típica de los colegios-- bueno en todo el mundo ahora, es una fiesta de fin de año de importancia muy considerable para los estudiantes. Mayormente, es la fiesta de promoción de fin de año, se llama Prom, que viene de la palabra como tú dijiste, Alessandra, “promenade.”


Alessandra: No sé si es cierto.


Evelyn: Es cierto, porque yo lo investigué, promenade. Prom es una abreviación de promenade. Promenade significa un paseo o un camino de mar, camino sobre un litoral. Y fue adaptado y abreviado a “Prom” para indicar que este es un paseo, una entrada a un baile.


Alessandra: Sí, y es más común en los Estados Unidos, no?


Evelyn: Exacto, fue la palabra “promenade,” fue adaptada y ya abreviada a “Prom.” Bueno entonces, en ese año yo nunca pensé nada de Prom. Yo sí oía a las chicas y los chicos hablar del Prom y esto, aquello ni idea de que yo iba a participar en uno. Y pues, un día, sí al fin de año, yo estaba solamente en el segundo año de bachillerato, yo era una sophomore, no senior ni junior quienes eran los chicos y chicas que participaban más en esta fiesta. Entonces, un día entro yo a mi homeroom, que es la clase básica adonde tú vas al principio del día y de ahí partes a tus otras clases. Llego a mi clase y veo que todos los chicos y chicas están alrededor, leyendo el semanario del colegio. Y se voltean y me miran y me dicen, << Wow, Evelyn! Marvelous, oh my goodness, look at that! >> Y yo así << Qué pasó, qué pasó? >> Yo no sabía nada. Bueno en la parte, en la primera página del semanario, habían entrevistado a nuestro campeón de básquetbol del colegio. Y en la entrevista le preguntaron, << ¿Cuál sería su sueño? ¿Cuál sería el sueño suyo en este momento? >> Y él respondió, << Invitar a Evelyn al senior prom. >>


Alessandra: Y tú no, ¿no le has conocido antes?


Evelyn: No lo había conocido nunca, no tenía ni idea como era, ni había prestado atención al basquetbol, de los deportes del colegio, y yo simplemente iba a venía al colegio y nada más. Bueno, entonces, yo dije bueno, << Qué es esto? Dios mío, quién es esta persona? >> Y me dice mi mejor amiga de la clase, dice, << Evelyn, este es un privilegio muy grande, tú no sabes, ser invitada al Prom por el campeón del colegio, por Dios! ¡Qué suerte has tenido! >>


Alessandra: Wow!


Evelyn: Y bueno, yo pues, no sabía qué hacer, en realidad porque todo me llegó de sorpresa. Entonces, al mediodía a la hora de almuerzo en la cafetería, estoy almorzando con mis amigas, y quién viene? Viene el campeón del colegio con su entourage, con todos sus amigos.


Alessandra: Muy cliché de las--


Evelyn: Huh?


Alessandra: Es muy cliché de las películas americanas, no?


Evelyn: Sí, sabes que el tema del Prom es muy común en las películas americanas, para-- películas juveniles, hay muchos temas que tienen que ver con esto.


Alessandra: ¿Qué pasó?


Evelyn: Entonces llega él con su entourage y lo llego a ver por primera vez en la vida, y se acerca el otro lado de la mesa, y se-- y baja la cabeza y me dice, << Podría invitarte Prom? Sería para mí un gusto inmenso que fueras conmigo. >> Yo le dije, << Claro que sí. >> Y después, se fue con su entourage, se regresó, yo seguí mi almuerzo y bueno. Y luego no sé cómo-- no me acuerdo cómo fue que llegamos a planear la recogida en nuestra casa, en mi casa, y todo eso. Y cuando vino, pues, trajo un corsage. Eso es una cosa típica de--


Alessandra: Pero antes de esto, no tenías un vestido, no?


Evelyn: Verdad. Se me olvidó esa parte. Como yo no tenía vestidos, yo le dije a Eleneor Barbata quien actuaba como mi mamá, dije, << Cómo voy a ir a un Prom? No tengo vestidos de fiesta. >> En esa época tú-- no era fácil ir a una tienda y sacar un vestido de un estante, de un rack. Y pues, me dijo ella, << Pues, aquí hay lugares donde tú puedes arrendar el vestido. >>


Verónica: O alquilar.


Evelyn: Entonces me llevó a un lugar y ella estaba todo de mi parte de ir a la fiesta, no le íbamos a contar a mis papás porque ellos no querían que yo fuera a fiestas ni nada de eso. Entonces, fuimos a este lugar y bueno, tenían vestidos preciosos, difícil, difícil escoger un vestido. Por fin escogí uno, y era color rosado y todo todo de tul. La falda era de volantes y volantes y volantes y volantes de puro tul, escotado, muy bonito--


Alessandra: Esa fue la moda?


Verónica: Era.


Alessandra: Era la moda?


Evelyn: Muy a la moda. Tú sabes que eran los años cincuenta. Las faldas eran bien empujadas,

no? Y, pero un vestido de tul bello bello bello, muy sencillo, pero muy lindo, todo de tul. Y fui al senior prom. Luego, más adelante, en ese mes, yo tenía-- yo conocí a un chico, era el hijo del senador de los Estados Unidos que eran amigos, amigos de mis, de mis tutelares de los amigos de mi papá con quienes vivíamos. Pues el hijo-- Tom McIntyre, ese era el nombre, y Gene McIntyre era el senador. Tenía un hijo, Tommy McIntyre, que tenía un amigo que mi hermana Gloria invitó a una fiesta en nuestra casa un día. Nunca este amigo y yo cruzamos palabras, nunca intercambiamos palabras durante esa fiesta. Y a los pocos días, llama por teléfono la mamá de este chico, o llama la mamá el nombre del chico y le dice a Eleneor, << Mira, mi hijo quiere salir al Prom con tu-- con Evelyn. Entonces, me dice Eleonor cuando llego del colegio, << Sabes que, ahorita me-- ahorita me acordar el chico, parece mentira no acordarme el nombre del chico con quien fui a un Prom, pero bueno. Me dijo, << Sabes que este chico quiere ir al Prom. >> Pero yo ni lo conozco, apenas lo vi en la fiesta, yo no lo conozco. Bueno, quiere ir, te quiere invitar a su Prom. Imagínate, dos--


Verónica: Era un Prom diferente al otro, o el mismo Prom?


Evelyn: Sí ah no. no, es otro Prom. Él era de un colegio privado en San Francisco.


Verónica: Ah, okay.


Evelyn: El otro era de mi colegio, el primer Prom fue de mi colegio, el Abraham Lincoln High School. Este fue de un colegio privado en San Francisco, de muchachos.


Alessandra: Bueno.


Evelyn: Y bueno pues, y qué? Y otra vez a buscar un vestido--


Alessandra: No, pero tú dijiste, << Oh, pienso que tienes la chica-- >>


Evelyn: Equivocada, sí.


Alessandra: Equivocada.


Evelyn: Sí, yo pensé-- absolutamente, yo pensé que él se había confundido con Gloria, mi hermana, porque él conocía a Gloria, y Gloria habló con él en la fiesta y tú sabes, participaron más, intercambiaron más durante la fiesta, yo no para nada. Pero no, el dijo, << No, es Evelyn, la hermana de Gloria con quien quiero salir. >>


Alessandra: Ella estaba enfadada contigo?


Evelyn: Ella estaba un poco-- sí. Sí, porque imagínate tú, que a ella le guste un chico y el chico invita a la hermana y no a ella. Ella no se enfadó, creo que se sintió un poco afectada, pues de que no fue ella a quien ese chico invitó, sino a mí. Entonces pues, fui al Prom, y esta vez para escoger el vestido, fuimos al mismo lugar, miramos los mismos vestidos, y terminé con el mismísimo vestido del primer Prom, pero esta vez, azul. El vestido tenía en rosado y en azul, y esta vez usé el vestido azul.


Alessandra: Y solo eras un sophomore-- una sophomore.


Evelyn: Y nada-- imagínate, nada más una sophomore. Apenas, apenas, apenas. Y fue-- el baile fue lindísimo porque fue en el Fairmont Hotel de San Francisco, que es un hotel bellísimo de, de lujo y __. Y bueno pues, fue muy bello, y eso fue todo. Nunca, no fueron-- no fuimos novios, no fui novia de ningún estos chicos ni nada de eso, pero sí, fue una experiencia muy bella, muy, muy simpática, y recuerdos bonitos de la juventud.


Alessandra: ¿Tus padres se enteraron?


Evelyn: Claro que sí. Y les mostré las fotos y todo cuando regresé con ellos a Madrid, vieron todas las fotos.


Verónica: Y que dijeron?

Evelyn: No, muy, muy-- no, nada, muy entusiasmados y se rieron. Y pues, qué iban a decir, no?


Verónica: Sí.


Alessandra: Sí, sí.


Verónica: Muy divertido, divertido.


Evelyn: Muy divertido, sí. Por ahí tengo una foto que yo les voy a mostrar.


Verónica: Sí, me gustaría verla.


Evelyn: Del vestido azul, del vestido azul. Yo con el vestido azul. Es una foto chiquitita pero tomada por, por los papás de este chico. Lo estuvo tratando de encontrar en Google, pero imagínate, eso fue cuántos años? Yo tenía 14 o 15 años, tengo 78 ahora, imagínate cómo encontrar eso en Google?


Verónica: Bueno, pues, quién sabe? Depende de su trabajo, en Facebook.


Evelyn: Sí, tengo que buscarlo, sí.


Verónica: Sí, sería interesante saber.


Evelyn: Sería interesante, pero a veces, sabes? Me da miedo buscar el nombre porque me da miedo de que, de que pueda-- mis contemporáneos, muchos fueron a Vietnam. Y tiempo después supe yo con mucho dolor que muchos chicos con quienes yo fui al colegio murieron en Vietnam. Y a veces me da miedo buscar esos nombres por, por miedo de enterarme de que hayan muerto en Vietnam.


Verónica: Sí, sí.


Evelyn: Esa es una de las razones.


Alessandra: Wow. Bueno, gracias por contarnos su historia, siempre me hace reír oír de tu niñez.


Evelyn: Mi juventud, mi juventud. Sí, mi juventud. Yo tenía, que? Unos-- en ese entonces tenía unos 15 o 14 años. Creo que ya acababa de cumplir unos 15 años. Tenía 14 o 15.


Alessandra: Sí, si. Eras muy popular.


Evelyn: No creo, pero obviamente este chico-- le gusté a este chico en el colegio. Me veía-- yo no lo veía, yo no le prestaba atención. Y de repente, tengo un fan.


Alessandra: Bueno, gracias! Que tengas una tarde muy bonita.


Evelyn: Gracias mi amor, tú también, ustedes también.


Veronica: Gracias Mami.


Evelyn: Y que gocen mucho.


Alessandra: Gracias por escuchar. Hasta la próxima!


Veronica: Chao!


Evelyn: Hasta la próxima! Besitos.

0 comments

Comments


bottom of page