top of page
Writer's picture¡Madre Mía!

Episodio 005 - Las experiencias de Lydia en Costa Rica y España (1/2)

Escuche las historias de Lydia viviendo en Costa Rica y Sevilla. También habla de su interés en una carrera en hotelería y agricultura.



Alessandra: ¡Hola a todos! ¡Bienvenidos a otro episodio de Madre Mía! Yo soy Alessandra.


Verónica: Hola, soy Verónica.


Evelyn: Y yo soy Evelyn, la abuela de Alessandra.


Alessandra: Sí, y hoy tenemos una invitada, mi amiga Lydia!


Lydia: ¡Hola a todos! Es un placer estar aquí. Gracias por invitarme, en serio.


Alessandra: ¡Gracias por preguntarme que quieres ser una invitada!


Lydia: Sí.


Alessandra: Bueno, gracias. Y cuéntanos un poquito sobre ti: cómo-- bueno, has-- me has dicho tu nombre, yo sé tu nombre, pero de dónde eres, dónde vives ahora…


Lydia: Sí, claro. Bueno, cómo te dije, me llamo Lydia, tengo 22 años de edad, como tú, creo, verdad?


Alessandra: Sí.


Lydia: Y cuándo es tu cumpleaños?


Alessandra: El 31 de marzo, y tú?


Lydia: Ah, okay. Lo mío es el 5 de junio, así que acabo de cumplir años.


Alessandra: Mi-- el cumpleaños de mi mamá es un día antes.


Verónica: El 4 de junio.


Lydia: En serio? Ay, qué chido! Qué chévere. Ok pues, sí, soy la más chiquita de ocho hijos en mi familia de los mismos padres. Y bueno tengo un hermanito y somos súper cercanos, pero soy la princesita para que les quede claro. Y qué más? Bueno soy de-- digo que soy de Nuevo México aunque nací en Pensilvania, pero en el año 2008 se mudó-- mi familia se mudó a Nuevo México por muchas, muchos razones. Y bueno, hace tipo cuatro años, fui a universidad, a Cornell University, la que está en Ithaca, Nueva York, y Ithaca es como un pueblito muy pequeño en el norte del estado. Y estudié allá hotelería, osea administración de los hoteles porque bueno, me llamó mucha mucho la atención la industria de hospitalidad por muchas razones pero más que nada, que sabía que me iba a dar muchos oportunidades a viajar, y me encanta viajar, y también a conocer gente interesante. Y yo creo que como nosotros hacemos nuestros mejores momentos o momentos muy bonitos en nuestras vidas en ambientales hospitalidades, digamos, osea en como restaurantes, hoteles durante nuestras vacaciones, y quiero ayudar a la gente a hacer esos momentos, o quiero ser parte de esas memorias, y por eso estudié hotelería. Y bueno me gradué de universidad el diciembre del año pasado, así que me gradué como un semestre antes y ya había conseguido un trabajo en un hotel lo que iba empezar al 1 de mayo de este año pero--


Alessandra: Un trabajo en la granja?


Lydia: No, el trabajo que había conseguido fue en un hotel, en los Four Seasons en Santa Fe, Nuevo México.


Evelyn: Wow!


Lydia: Sí, y aún tengo eso ese trabajo, pero no va a empezar hasta octubre. Y por eso, bueno voy a como decir un poco más sobre el tiempo entre de salir de universidad y entrar en mi trabajo, porque después de universidad me dije a mí misma como << Has estado trabajando durísimo por los últimos tres años porque no tomes tomas como descanso, algo >> así que decidí a ir a vivir en Costa Rica por tres meses. Bueno, iba a quedarme más tiempo pero debido a la situación con el virus, tuve que regresar a los Estados Unidos. Y entonces vivía con mi hermana en Maryland, y su esposo, por dos meses, y aunque la amo a mi hermana muchísima muchísimo, me estaba volviendo loca no hacer nada o no tener muchas cosas hacer todos los días por dos meses porque estoy acostumbrada a siempre estar ocupada, siempre haciendo cosas. Así que al final de mayo de este año, porque ya sabía que no iba a empezar el trabajo en el hotel hasta el octubre, decidí a mandar un mensaje a una jefa que había tenido en una granja el-- creo que el verano anterior. Y ella me respondió, me dijo que sí tenemos un puesto para ti si lo quieres y que vengas lo más rápido posible a Nueva York donde está la granja, donde estoy ahorrita, y sí, eso esa es como la historia entera.


Alessandra: Qué impresionante! Y tu acento también. Ah, qué haces en la granja?


Lydia: Buena pregunta. Pues es una granja bastante pequeña, más o menos, en comparación a muchas granjas en los Estados Unidos. Pero es orgánica y los dueños son un padre y e hijo de Long Island, Nueva York, y en la granja cultivamos verduras y frutas y las vendemos a la gente de la comunidad que como piden cosas en nuestra página web, y también tenemos como una tienda la que está abierta durante los fines de semana. Y qué más hacemos? Bueno, me ensució mis manos como todos los días. Tenemos que trabajar con mucha tierra y tenemos que mover la tierra para hacer camas, las cuales son como líneas de tierra en que sembramos las plantitas. Y cosechamos cosas casi todos los días, y sí, es súper divertido, me gusta mucho.


Alessandra: Qué chévere!


Verónica: ¿Tienen animales en la granja?


Lydia: No, desafortunadamente, no tenemos animales. Quisiera, pero no.


Alessandra: Sí, algún día!


Verónica: Lydia, cómo se conocieron tú y Alessandra?


Lydia: ¿Cómo nos conocimos Alessandra? Ok bueno, es que nosotras decidimos a estudiar como extranjeras en Sevilla, España con el mismo programa, en CIEE, y no te voy a mentir aún no entiendo, o no que no entiendo, pero no tengo ni idea de que significa CIEE.


Alessandra: Yo tampoco, de verdad!


Lydia: Es una brevación abreviación, verdad?


Alessandra: Sí, no sé, no sé, en realidad!


Lydia: Tampoco sé, pero sí, nos conocimos allá y creo que fue la el primer día de orientación, verdad?


Alessandra: Creo que sí, sí sí sí. Con la directora y todos--


Lydia: En el hotel.


Alessandra: Sí sí sí.


Lydia: Y te acuerdas de, de que pensasen cuando nos conocimos, de mi?


Alessandra: No, la única cosa fue que nos dijiste que practicas el flamenco.


Lydia: Sí, aha, exacto. Sí, cierto, y esa fue literal la única razón por, por ir a España, o para mí. Por eso decidí, decidí a ir a estudiar en Sevilla fue el flamenco. Es que, bueno, la única cosa que me acuerdo de ti fue, no sé, como, me dije como << Oh wow, quién es esta hermosa mariposa muy dulcita y tímida? >>


Alessandra: No!


Lydia: Pero, y no, no nos conocimos muy bien pero creo que teníamos la oportunidad de conocernos más profundamente durante nuestra clase con Clara, verdad, en la UPO?


Alessandra: Sí, verdad, de conversación en español, avanzada!


Lydia: Sí, avanzada!


Alessandra: Sí.


Lydia: Muy impresionante.


Alessandra: También en Morocco, nuestro--


Lydia: Mm hm! En Marruecos!


Alessandra: Marruecos! Sí sí sí.


Lydia: Sí, durante eso ese viaje, si te acuerdo acuerdas de “Women in STEM?” or “Ladies in STEM?” No me acuerdo.


Alessandra: Sí, nuestro grupo.


Lydia: Sí, porque hay como esos baños, no sé, en Marruecos que la gente van, bueno, mujeres van a como limpiarse o, no sé, como lavarse. Todo nuestro grupo de mujeres fuimos a ese lugar fue, no sé, probablemente una de las cosas más raras pero más, no sé, como güey que he hecho en mi vida.


Alessandra: Fue muy distinta. Cómo se llaman-- hammam?


Lydia: Ooh, hannan? Hammam? No me acuerdo.


Alessandra: No me acuerdo, voy a averiguar.


Lydia: Es como una palabra árabe.


Verónica: Árabe.


Lydia: Una palabra árabe.


Alessandra: Cómo fue tu experiencia en Sevilla? En tu casa con la familia…


Lydia: Sí, bueno, buena pregunta. Sevilla, mi tiempo en Sevilla fue como el mejor, no sé, el mejor tiempo que he pasado en mi vida, fue increíble y les recomiendo a todos que, si pueden, van a estudiar o vivir en otro país porque me enseñó tanto. Pero sí, yo vivía en una casa en Nervión, creo que muchos de esos-- de los estudiantes en nuestro programa vivían en Nervión.


Alessandra: Sí.


Lydia: Y vivía con una familia hermosa, lindísima y me encantan, y aún sigo en contacto con ellos. Y bueno, tenía una segunda mamá como la digo, y ella se llama Ana y su esposo Luis. Y la única cosa que me acuerdo de Luis, o bueno, es su sonrisa brillante y siempre me hizo sentir súper cómoda y feliz y también tenía dos hermanas bellísimas como modelos, súper inteligentes--


Alessandra: ¿Cuántos años tenían?


Lydia: Dos. Tenía dos.


Alessandra: Oh no, ¿cuántos años tienen ellas?


Lydia: Oh, Anabel es la mayor y tiene como la misma edad como yo, y tú y yo, como 22 años, creo, y la chiquita es Laura y Laura tiene creo 18 años. Y sí, yo tenía como mi propio cuartito arriba al lado del cuarto de Laura, y Anabel vivía como en el piso abajo, no sé si eso es cómo se dice, pero. Sí, y comimos todas las comidas juntas todos los días y fue muy bonito, la verdad.


Alessandra: Yo siempre-- o no había niños en mi casa ahí pero yo hice el babysitting, el cuidado de los niños.


Lydia: Woah, en serio? Pero tú no tenías hermanitos o nada en tu casa?


Alessandra: No, no no no. Sólo una mujer pero--


Lydia: Pero cómo, ¿cómo hiciste el babysitting?


Alessandra: A través de CIEE, y la universidad, de UPO.


Lydia: Okay.


Alessandra: No sé, no sé, fue un correo electrónico que…


Lydia: Sí, yo también trabajé como tutora.


Alessandra: Sí, eso es.


Lydia: En una familia.


Evelyn: Y después de Sevilla, Lydia, también pasaste tiempo en Costa Rica, verdad?


Lydia: Sí.


Evelyn: Cuándo fue eso?


Alessandra: Y qué hiciste ahí?


Lydia: Bueno, fui, como las dije, que fui a Costa Rica como al principio de este año en enero y fui por muchas razones pero más que nada fui porque quería mejorar mi español, no quería perderlo y también tengo un tío, digamos, pero no realmente estamos relacionada-- relacionados. Pero él es como un amigo de mi familia y ha conocido a mi mamá por casi toda su vida, y él tiene una academia de español en San José, la capital de Costa Rica. Así que fui a quedarme con él por un mes y me metí en su escuela, y fue fui la única estudiante en mi clase porque, bueno, todos los estudiantes tienen que tomar un examen de entrada y, no sé, yo estaba en como la tercera tercer nivel y no había otros estudiantes en esta este nivel, así que yo fue-- yo fui la única estudiante. Y gracias a mi profesora, Ana Lorena, eres increíble, gracias por su paciencia conmigo, pero me ayudó mucho porque ningún, no sé-- no tuve otra opción excepto de hablar o sentarme en silencio, así que me ayudó tantísimo. Y después de un mes en San José, fui a vivir con una familia en un pueblito muy, muy pequeño en el sur del país y el pueblo se llama Longo Mai, y fue empezado por voluntarios de sí, Alemania y Austria, en las ochentas para refugiados-- cómo se dice refugees?


Verónica: Refugiados.


Lydia: Refugiados de El Salvador y Nicaragua, y hoy en día el pueblo es, no sé, es muy bonito. Hay como hijos de los refugiados que viven allá y también algunos alemanes y austriacos, y, pero, sí es muy pequeño. Sólo hay una calle principal, dos ríos, dos iglesias, y una escuela, y una como tienda general y eso fue todo. Y fui allá para trabajar en agricultura porque hay en eso ese pueblo un grupo de mujeres, se llaman las “Amazonas” y hacen cosas para la comunidad. Pero habían recibido fondos, osea, como dinero del-- no me acuerdo qué pero como el gobierno o una organización para construir un invernadero y hacer camas en que iban a como sembrar plantas medicinales, iban a vender esas plantitas a gente en general, y también a una cosmética, una fábrica de cosmética orgánica lo que está en el pueblo. Y yo fui a ayudar a ellas. Y también hay una finca orgánica allá y el dueño de eso finca-- o de esa finca es estadounidense, o es sí, de los Estados Unidos. Y es súper impresionante esta finca y muy, muy remota-- remota si se dice, que está lejos de--


Evelyn: Lejos.


Alessandra: Sí!


Lydia: -- ciudades, sí. Y trabajé allá algunos días. Y fue difícil, no te voy a mentir, fue súper difícil, pero me ayudó mucho con mi español y agradezco mucho a la familia con, con que me quedé. Tenía mi mamá Tica, digamos, porque allá dicen “Tico” o “Tica” para costarricense y-- o en vez de costarricense. Y ella tiene un muy-- un hijo muy lindo, súper adorable, y a él le encantan los dinosaurios, y también tiene un esposo. Pero Jamie, Brian y Derek se llaman.


Alessandra: Y todavía mantienes contacto con ellos también?


Lydia: Sí, casi todas las semanas, mandamos audios por WhatsApp. Y tú puedes decir que WhatsApp es como la cosa más--


Alessandra: Usado?


Lydia: Sí, usado o más útil! Cuando tienes amigos hispanohablantes, o amigos de Europa, WhatsApp es increíble.


Alessandra: Sí, tengo un chat muy grande con nuestra familia en Colombia, y por supuesto en España también, sí.


Verónica: Qué bueno. Suena interesantísimo eso en Costa Rica.


Alessandra: Sí, eso es lo que hay que hacer, es ir a un sitio más pequeño para aprender el idioma, sí.


Lydia: De acuerdo, de acuerdo. Porque, bueno, es-- esa es como la cosa más ayudable que puedes hacer para mejorar tu español es ir a un sitio en que la gente habla en español, y osea un país hispanohablante, pero tienes que ir a los lugares más pequeños. Porque en como las ciudades grandes, esas esos lugares, aunque sean bonitas, sí hay más cosas que hacer, la gente a lo mejor van a saber inglés. Así que tienes que ir a un lugar donde, para sobrevivir, tienes que usar español.


Alessandra: Estoy de acuerdo.


Verónica: Sí, donde no hablan inglés.


Lydia: Sí.


Alessandra: No te pierdas la segunda parte del episodio con Lydia aquí en Madre Mía! Te esperamos.

0 comments

Comments


bottom of page